Nodejs模块发布后,npm上用中文说明是否不妥?
Nodejs模块发布后,npm上用中文说明是否不妥?
6 回复
那就再写个英文的不就好了
相当不好。
为什么,英文太差,不想写。。。
看不懂中文的人就没法使用吧,对于老外来说中文就相当于天书吧。。。
你是作者,爱怎么写怎么写咯,何必在意这么多,用开源的人不应该挑三拣四,应该感谢你
在Node.js模块发布后,关于是否在npm上使用中文说明,这是一个涉及文化包容性和技术实践的问题。从技术层面讲,npm支持UTF-8编码,因此使用中文说明在技术上是完全可行的。然而,是否妥当还需考虑其他因素。
首先,考虑到npm的全球化用户群体,使用中文说明可能会限制部分非中文用户的理解和使用。尽管现代浏览器和编辑器通常能很好地处理UTF-8编码的文本,但非中文用户可能因语言障碍而难以快速理解模块的功能和用法。
其次,从社区惯例来看,英文通常是开源项目的主要交流语言。使用英文说明有助于模块更好地被国际社区接受和采用。
不过,如果模块的目标用户主要是中文用户,或者模块的功能和用法与中文文化紧密相关,那么在npm上使用中文说明也是合理的。为了兼顾不同语言背景的用户,可以考虑同时提供英文和中文的说明文档。
示例代码如下,展示了如何在package.json
中同时提供英文和中文的description
:
{
"name": "your-module",
"version": "1.0.0",
"description": "An English description of your module.",
"description_zh": "你的模块的中文描述。",
// 其他字段...
}
请注意,description_zh
是一个自定义字段,npm不会直接显示它,但用户可以在安装模块后通过查看package.json
文件来了解中文说明。