HarmonyOS 鸿蒙Next资源可翻译特性的作用是什么?
HarmonyOS 鸿蒙Next资源可翻译特性的作用是什么?
针对string类型可以配置“attr”属性,所以配置translatable为true具体是有什么效果?
3 回复
楼主您好,在切换语言时,根据设置的值决定是否需要翻译。
- 比如我在ide中新增了string.json资源后,并且设置了不需要翻译,但是ide会提示我需要同时设置中英文对应的资源,既然我不要翻译了,为什么还要设置对应的资源
- 我设置了不需要翻译后,且我也配置了对应的中英文资源,当我是中文环境下,预览器依旧显示的中文字符,切换英语环境下,便会显示对应的英语资源 所以我想请教下,这里设置不需要翻译具体是减少了我们哪种场景下的配置